15 de noviembre: El juego que te gustaría que se publicase/tradujese en el futuro
La verdad es que últimamente el destino me ha cogido bastante la delantera en esto de desear que tal o cual juego se traduzca, porque se ha sabido que van a ser publicados en nuestros país y en la lengua de Cervantes dos que me interesan mucho: Dresden Files, de la mano de Nosolorol y Vampiro 20 Aniversario que publicará Biblioteca Oscura.
via Aviso a roleantes
La verdad es que últimamente el destino me ha cogido bastante la delantera en esto de desear que tal o cual juego se traduzca, porque se ha sabido que van a ser publicados en nuestros país y en la lengua de Cervantes dos que me interesan mucho: Dresden Files, de la mano de Nosolorol y Vampiro 20 Aniversario que publicará Biblioteca Oscura.
Así que de momento, no me quejo. Pero puestos a pedir, me gustaría ver también por estos lares y en nuestro idioma el resto de los manuales de 20 aniversario de Mundo de Tinieblas que ya se han publicado (como es el caso de Hombre Lobo, del que de momento se está preparando una traducción amateur realizada por los fans) o de los que se espera que se publiquen, como Mago.
Y siguiendo por esta misma línea y aunque no soy especialmente fan de Vampiro Requiem, algo en mi interior desearía ver publicado en castellano (aunque sea en pdf) el suplemento New Wave Requiem, ambientado en los años 80. Que sí, que vale, que tiene toda la pinta de ser otro suplemento fulero más, pero que queréis que os diga, me llama la atención.
via Aviso a roleantes