sábado, 20 de octubre de 2018

Normandie, La Bataille du Bocage

Normandie, La Bataille du Bocage

Juego / Game: Blitzkrieg Commander
Temática / Thematic: WWII
Escala / Scale: 15mm
Fecha / Date: 19/08/2016
Lugar / Location: Asociación El Local
Jugadores / Gamers:
Ejército Alemán / Army German: Strategus Maximus
Ejército USA / Army USA: Burt Minorrot

Durante la Operación Perch, la 7ª División Armada británica de Monty, realiza una marcha contra Villers-Bocage, un cruce de caminos de interés táctico, con la previsión de que ofrecerá poca resistencia.
Durante este avance la división sufre grandes bajas, ya que es emboscado en múltiples ocasiones por la Pz.Abt 101 de la Pz Lehr de la SS, peligrando su avance y la toma del punto estratégico.


During Operation Perch, the 7th British Armed Division of Monty, makes a march against Villers-Bocage, a crossroads of tactical interest, with the expectation that it will offer little resistance.
During this advance the division suffers great losses, since it is ambushed in multiple occasions by the Pz.Abt 101 of the Pz Lehr of the SS, endangering its advance and the taking of the strategic point.
Afortunadamente, los chicos de la 1ª división norteamericana, les iban a la zaga, y con el apoyo de la RAF con sus Typhoon con misiles, por lo que al final los alemanes deben replegarse hacia el este.

Pero durante el avance, la 1ª División tubo que librar muchas escaramuzas, y otras tantas no tan escaramuzas, contra las tropas bien preparadas y adiestradas de la Pz.Abt 101, como el encuentro en el cruce de Boquessard, al oeste de Villers-Bocage, que los Norteamericanos han llegado el 14 de junio de 1944 para reforzar el avance de la 7º División de Monty, las famosas Ratas del Desierto.


Fortunately, the boys of the 1st North American division, were behind them, and with the support of the RAF with their Typhoon with missiles, so that in the end the Germans must retreat to the east.

But during the advance, the 1st Division had to fight many skirmishes, and many others not so skirmishes, against the well prepared and trained troops of the Pz.Abt 101, as the meeting at the junction of Boquessard, west of Villers-Bocage , that the Americans have arrived on June 14, 1944 to reinforce the advance of the 7th Division of Monty, the famous Rats of the Desert.
Nota: En la imagen, el Norte está a la izquierda del tablero.
Note: In the image, the North is to the left of the board.

Mientras, en Boquessard, aunque la gente de la población están escondidos en sus casas, “otros” van preparando el terreno para poder recuperar el cruce.


Meanwhile, in Boquessard, although the people of the town are hiding in their houses, "others" are preparing the ground to be able to recover the crossing.
Los alemanes avanzan por el este y sureste de Boquessard para tomar el cruce.


The Germans advance through the east and southeast of Boquessard to take the crossing.


La artillería norteamericana empieza bombardeando los alrededores de Boquessard, para despejar al enemigo que llega, y proteger así el avance de sus tropas.


The American artillery begins bombarding the surroundings of Boquessard, to clear the arriving enemy, and thus protect the advance of their troops.

Mientras, la infantería hace un acercamiento desde el Norte.


Meanwhile, the infantry makes an approach from the North.
Mientras que las unidades blindadas, se acercan desde la carretera que llega del oeste.


While the armored units, approach from the road that arrives from the west.
Los morteros de apoyo de la infantería, toman posiciones para apoyar el avance.


The infantry support mortars take positions to support the advance.
Las unidades blindadas alemanas toman posiciones a las afueras de la población, ya que ven que es la mejor posición para defender el cruce y evitar que los norteamericanos puedan posicionarse.


The German armored units take positions on the outskirts of the population, since they see that it is the best position to defend the crossing and prevent the Americans from positioning themselves.
Pero de nuevo, la artillería norteamericana, sigue haciendo que los planes alemanes se vean entorpecidos.


But again, the American artillery continues to cause the German plans to be hindered.
El avance norteamericano no va con la celeridad deseada.


The American advance does not go with the desired speed.
Lo único que impide que los alemanes se hagan fuertes en el cruce de Boquessard, es la artillería norteamericana.


The only thing that prevents the Germans from becoming strong at the Boquessard crossing is the American artillery.
Al final, la infantería norteamericana decide avanzar, intentando emboscar a un antitanque alemán, que impide que sus blindados se acerquen con seguridad.


In the end, the American infantry decides to advance, trying to ambush a German antitank, which prevents their armored vehicles from approaching safely.
Y los blindados norteamericanos pueden empezar a acercarse a Boquessard.


And the American armor can begin to approach Boquessard.
La infantería alemana se hace fuerte en Boquessard.


The German infantry becomes strong in Boquessard.
Pero la norteamericana, gracias a los bocages, va emboscando a las tropas alemanas.


But the American, thanks to the mouths, is ambushing the German troops.
Mientras, por el este, parte de sus tanques consiguen atravesar el bocage para iniciar el avance protegidos por él.


Meanwhile, from the east, part of their tanks get through the mouth to start the advance protected by him.
Y los tanques, consiguen avanzar desde las afueras de la población.
Bueno… uno no tiene claro avanzar, para no quedar expuesto a los blindados alemanes.


And the tanks, they manage to advance from the outskirts of the town.
Well ... one does not have clear progress, not to be exposed to the German armor.

Y los tanques se posicionan y empiezan a contrarrestar el empuje alemán.
En ese momento el cruce, que había sido tomado por los alemanes, ya no está claro quien es el que lo domina.


And the tanks are positioned and begin to counteract the German push.
At that time the crossing, which had been taken by the Germans, it is not clear who is the one who dominates it.
El bombardeo alemán perjudica el avance de todos los blindados norteamericanos.


The German bombing harms the advance of all American armor.
Pero optan por afianzar las posiciones, ante el inminente duelo entre blindados.


But choose to strengthen the positions, before the imminent duel between armored.
Las MG alemanas, no dudan de utilizar el bocage, para impedir que las tropas norteamericanas lleguen por el norte a Boquessard.


The German MG, do not hesitate to use the bocage, to prevent the North American troops from reaching the north to Boquessard.
En vista que el avance blindado es complicado, las tropas motorizadas alemanas optan por iniciar el avance a pie.


Since the armored advance is complicated, the German motorized troops choose to start the advance on foot.
Mientras, las MG norteamericanas también castigan a las alemanas.


Meanwhile, the American MG also punish the Germans.
Y sus blindados, consiguen que los alemanes no puedan progresar a la velocidad que lo han hecho hasta ahora.


And its armored, they get that the Germans can not progress at the speed they have done so far.
El mando de compañía, debe llegar hasta el tanque retrasado, y darle “un par de collejas” para que avance.


The company manager must reach the delayed tank, and give him "a couple of cakes" to move forward.
Aunque los blindados alemanes están a la espera de que ese tanque avance para ponerse a tiro.


Although the German armored vehicles are waiting for that tank to advance to get ready.
La insistencia norteamericana consigue eliminar el antitanque que dominaba la carretera norte.


The American insistence manages to eliminate the antitank that dominated the northern highway.
Y el tanque retrasado, en un acto de valentía, consigue llegar al cruce y plantar cara “a pecho descubierto” a los tanques alemanes. A este tanque creo que llevará el nombre de “Lucky” a partir de ahora, ya que ha avanzado bajo fuego enemigo, y no le han hecho nada.


And the delayed tank, in an act of bravery, manages to reach the crossroads and stand up "bare-chested" to the German tanks. To this tank I believe that it will take the name of "Lucky" from now on, since it has advanced under enemy fire, and they have not done anything to him.
Esta insistencia hace que alguno de los blindado alemanes tenga que replegarse.


This insistence causes one of the German armored vehicles to retreat.
La infantería se enfrenta a las MG alemanas, colocadas tras el bocage del otro lado de la carretera, y a las unidades parapetadas dentro de las casas de Boquessard.


The infantry faces the German MGs, placed behind the bocage on the other side of the road, and the units barricaded inside the houses of Boquessard.
Mientras que los blindados alemanes están siendo castigados por los tanques norteamericanos, la infantería blindada, que han descendido de sus vehículos, inician un avance por el sur de Boquessard, para intentar flanquear.


While the German armored vehicles are being punished by the US tanks, the armored infantry, which have descended from their vehicles, start an advance through the south of Boquessard, to try to flank.
Y las MG alemanas, tienen sus propios problemas con la infantería USA.


And the German MGs have their own problems with the US infantry.
La infantería norteamericana, aunque es superior a la alemana, no tiene claro lo de avanzar atravesando la carretera, y se lo piensan mucho.


The American infantry, although it is superior to the German infantry, it is not clear what to advance crossing the road, and they think it a lot.

Al final, entre el poco acierto de las tropas alemanas  y la indecisión norteamericana (los dados no acompañaron mucho a ninguno de los dos jugadores), la partida acabó en un punto en el que ninguno de los dos era el vencedor, ninguno de los dos habíamos tomado y dominado el cruce, objetivo claro de la partida, por lo que lo dejemos en tablas.

Lo que esta claro es que los dados pueden hacer que una partida pueda beneficiar o perjudicar a alguno de los contendientes, pero en este caso, nos perjudicó a los dos. Entre que nuestros generales perdían la oportunidad de dar ni una miserable orden en muchos de los turnos, y que a la hora de disparar, los dados decían que nuestras tropas eran tuertas o bizcas, las risas fueron aseguradas desde el principio de la partida.
Porque incluso la artillería norteamericana, que apenas desviaba el tiro, debían de disparar con balas de fogueo, en vista de los desastrosos resultados de los bombardeos, que no hicieron ni una miserable baja a los alemanes.

In the end, between the little success of the German troops and the American indecision (the dice did not accompany either of the two players), the game ended at a point where neither was the winner, neither of the two we had taken and dominated the crossing, clear goal of the game, so we left it on boards.

What is clear is that the dice can cause a game to benefit or harm one of the contenders, but in this case, it hurt both of us. Between our general lost the opportunity to give a miserable order in many of the turns, and that when shooting, the dice said that our troops were one-eyed or cross-eyed, the laughter was assured from the beginning of the game.
Because even the American artillery, which barely deflected the shot, had to shoot with blank bullets, in view of the disastrous results of the bombings, which did not make a miserable low to the Germans.

Pero el hartón de reír no nos lo quitará nunca nadie.

But the big laugh will never be taken away from us.





Red de Rol

via Las Partidas de Burt

October 20, 2018 at 03:06PM

Con que estas en Marvel, eh?

Con que estas en Marvel, eh?


Ellas también. Tenias que haberte quedado con los caballos, Loki. Son menos peligrosos XD

Pescado en la red



Red de Rol

via El Descanso del Escriba

October 20, 2018 at 02:53PM

Novedades en BL esta semana: Mucha Herejía de Horus y algo de AoS

Novedades en BL esta semana: Mucha Herejía de Horus y algo de AoS


Esta semana en Black Library (Cada vez mas cerca del BL Weekender 2018, por cierto) tenemos tres novedades. Una de ellas la han puesto a la venta junto con una figura en Forge World, algo que os he contado en una de las primeras entradas del día. Las otras dos son novedades que cuanto al formato y la presentación, porque los interiores ya salieron a la venta por separado hace ya tiempo.

La novedad "pura y dura" es la edición de lujo, limitada a 2500 copias de la novella Corax: Lord of Shadows de Guy Haley, para la sub-serie de la Herejía de Horus, The Primarchs. 55 euros el ejemplar, copias numeradas y firmadas, en formato físico de tapa dura de lujo con ilustraciones.

La historia que se nos cuenta es como, durante la Gran Cruzada, corresponde al primarca Corax de la Guardia del Cuervo forzar la rendición las inmensas ciudades del vacío de las Carinae. Decidido a hacer que estos mundos cumplan con sus exigencias, desata el poder de su Legión y de una enorme hueste de guerra del Ejército Imperial. Pero los señores de Carinae están bien preparado para la lucha y van a utilizar cualquier arma, sin remordimientos.
En el apogeo del conflicto, en la ciudad de Zenith, se desata una terrible arma biológica de tiempos antiguos. De inmediato, la fuerza imperial es puesta de rodillas, mientras los aliados se vuelven uno contra el otro y la Guardia del Cuervo se enfrenta a probabilidades casi insuperables. A medida que la campaña se tambalea al borde del fracaso, el deseo de venganza de Corax se ve severamente probado contra la necesidad de una resolución rápida y segura de la guerra.


Luego tenemos dos antologías. La primera también es de la Herejía de Horus y se titula Heralds of the Siege, que recopila una serie de relatos e historias que han salido en los últimos años en forma de descargas digitales, tanto en texto como en audio-drama. 25 euros en tapa dura y 13,49 euros en formato digital. Contiene las siguientes historias:

Dark Compliance y Now Peals Midnight de John French
The Painted Count y Duty Waits de Guy Haley
Dreams of Unity de Nick Kyme
Children of Sicarius de Anthony Reynolds
Myriad y The Ember Wolves de Rob Sanders
Exocytosis de James Swallow
The Grey Raven, Valerius y The Board is Set de Gav Thorpe
Blackshield, The Last Son of Prospero, The Soul, Severed y Magisterium de Chris Wraight

Muchos de estos relatos han sido reseñados en blog, por separado, por cierto.


Y para acabar tenemos Sacrosanct & Other Stories, para AoS.  7 euros en formato físico y 6,99 euros en formato digital.
Por un lado contiene los siguientes relatos e historias anteriormente publicados en varios formatos:

The Dance of the Skulls de David Annandale
Great Red de David Guymer
The Sands of Grief y The Volturung Road de Guy Haley
Callis & Toll: The Old Ways de Nick Horth
A Dirge of Dust and Steel, Auction of Blood y The Prisoner of the Black Sun de Josh Reynolds
Wrathspring de Andy Clark
Shiprats y The Witch Takers de C.L Werner
Plus an extract from Blacktalon: First Mark de Andy Clark

Más una historia completamente nueva, para iniciar a nuevos lectores en las historias de AoS. Se titula Sacrosanct y es de C.L Werner

Una amenaza inquieta a la ciudad de Wyrmditt. Levantado de su tumba por una siniestra magia, Sabrodt, busca el dominio sobre el reino que no pudo reclamar en vida. Tan grande es el terror infligido en las tierras por Sabrodt y sus enemigos que Sigmar, Dios-Rey, envía una comitiva de sus guerreros más hábiles en el arte de la magia de Azyrite para liberar a la ciudad. Los Stormcast de la Cámara de los Sacrosantos son magos-guerreros, imbuidos de conocimientos arcanos y el poder de manejar las energías de la tormenta en la batalla. El líder de la comitiva es Caballero-Incantor Arnhault, un mago formidable que ha estudiado las historias del reino de Sabrodt. Pero la lucha contra el desafiaran el valor de Arnhault como ningún otro, especialmente cuando descubre que los No Muertos saben más sobre su pasado que él.

Y esto es todo desde BL, mas información y pedidos en su web



Red de Rol

via El Descanso del Escriba

October 20, 2018 at 02:01PM

Auténtica gimnasia escandinava

Auténtica gimnasia escandinava


Esto es mejor que el Pilates! Menos para el monje, claro XD

Gracias a Edanna por la imagen



Red de Rol

via El Descanso del Escriba

October 20, 2018 at 12:48PM

Codex orko y más vehículos, la semana que viene

Codex orko y más vehículos, la semana que viene


Parece ser que en Games Workshop no han sabido aguantarse las ganas y han desvelado hoy que viene la semana que viene en pre-pedidos: El Codex Orko de 8ª edición junto con el Deffkilla Wartrike, el Boomdakka Snazzwagon, el Megatrakk Scrapjet y el Rukkatrukk Squigbugg. Esto sería al menos en parte, lo que saldría en pre-pedidos y lo han anunciado en Warhammer Community, en la entrada que habla de que los pre-pedidos de esta semana (Speed Freeks) ya están disponibles para pedir, para ser mas exactos.

Las palabras exactas son estas:
"However, the game also includes rules and datacards for four additional Wagons – the Deffkilla Wartrike, Boomdakka Snazzwagon, Megatrakk Scrapjet and Rukkatrukk Squigbuggy – all of which are available to pre-order from next weekend (along with Codex: Orks, no less)! This means that you will soon to be able to field one of six different Speedmobs in Speed Freeks, each with its own deadly guns – or squigs, for that matter – and wacky gizmos"

No parece que haya mas pre-pedidos en camino para la semana que viene, al menos en tema de minis y juegos, pero habrá que dar un cierto margen hasta que mañana se confirme si esto es todo o hay algo mas.



Red de Rol

via El Descanso del Escriba

October 20, 2018 at 11:59AM

SHADOWS OF BRIMSTONE

SHADOWS OF BRIMSTONE


Saludos, comandantes!
Hoy saco de la estantería el que considero, si no el mejor, el más divertido y variopinto dungeon crawl de cuantos he jugado. Se trata de Shadows of Brimstone, un juego cooperativo de Flying Frog que nos traslada a los días del salvaje oeste americano con una mezcla de aventura, horror y ciencia ficción que no va a dejar indiferente a nadie.

Ambientación

Shadows of Brimston (SoB) es un juego de ambientación western, con pistoleros, hombres de ley, indios, chicas de salón con cancán y todas esas cosas. Pero la temática es muy diferente de lo que muchos podrían imaginarse.
La historia comenzó en una ciudad llamada Brimstone, cuando unos mineros hallaron un filón de una extraña piedra oscura, con propiedades igualmente extrañas, que no tardaron en darle cierta utilidad. Pronto, los prospectores de la zona oyeron hablar de ese misterioso material y la ciudad se inundó de excavadores en busca de la codiciada Dark Stone, como empezaron a llamarla. Resulta que aquella piedra podía refinarse para usarla en la fabricación de numerosos utensilios, los cuales veían sus capacidades aumentadas considerablemente. Aquel material comenzó a acumularse en grandes cantidades en los almacenes de Brimstone, haciendo que el comercio aumentara y la localidad prosperara. Sin embargo, de lo que los codiciosos prospectores y comerciantes no se percataron fue de que aquel extraño material parecía emitir cierta energía que, al acumularse en grandes cantidades, acabó reaccionando y provocando una gigantesca explosión que asoló no sólo la ciudad, sino también la región cercana. Brimstone se convirtió así en una ciudad fantasma, donde solamente bestias deformes que no parecían de este mundo se arrastraban entre sus ruinas y donde la gente desaparecía tras la misteriosa y codiciada Dark Stone.

En el interior de las minas que socavaban toda la región aparecieron extraños portales que conducían a otros mundos y dimensiones, de los cuales emanaban horrendas criaturas y donde los más perversos y retorcidos seres humanos rendían culto a deidades de nombres impronunciables.

En medio de todo esto se encuentran los personajes protagonistas de SoB, iconos del viejo y salvaje oeste, que, por diversos motivos, se arrojan a la aventura en los oscuros y peligrosos túneles de minas abandonadas, bien sea tras un botín de Dark Stone o para rescatar a algún habitante de algún pequeño pueblo que trata de abrirse camino tras el desastre de Brimstone.

Formato del juego

SoB se presenta en un formato de dos cajas de inicio, cada una bastante grande y con bastante contenido. Ambas cajas son independientes la una de la otra, es decir, solamente hace falta un set de inicio para jugar. Sin embargo, cada una contiene diferentes personajes jugadores, monstruos y cartas, así como algunas aventuras propias. De hecho, el libro de reglas es el mismo en ambos casos, siendo el libro de aventuras el que cambia de una a otra caja. En este libro viene una serie de aventuras o escenarios que son iguales en las dos cajas de inicio y, a continuación de estas, viene una serie de escenarios propios del Otro Mundo que presenta cada caja de inicio. Las dos cajas son Swamps of Death, que nos presenta el mundo selvático de Jargono, y City Of Ancients, que abre la puerta la Meseta de Targa, un mundo glacial habitado por extrañas máquinas ancestrales.




En cuanto a las expansiones, que son bastante numerosas, nos encontramos con varios formatos. Hay expansiones que nos ofrecen nuevos mundos para añadir a nuestras partidas, como la expansión de Trederra o Derelict Ship, por ejemplo. La primera nos traslada a un mundo asolado por la guerra y los efectos de las armas químicas que nos recuerda bastante a las trincheras de la Primera Guerra Mundial. La segunda da el salto a los restos de una nave espacial perdida en mitad de alguna parte plagada de astronautas zombies y droides asesinos.

Otras expansiones llamadas Expansiones Deluxe introducen nuevos enemigos y escenarios. Por poner un ejemplo, tenemos la magnífica expansión de Vampiros, donde se nos brinda la oportunidad de añadir a estos depredadores nocturnos en nuestras partidas.

Además, hay otras muchas expansiones de nuevas criaturas, monstruos, enemigos letales y demás, todas ellas con nuevas figuras y cartas.

De entre todas las expansiones destaco especialmente una que creo que es esencial para disfrutar plenamente de este gran juego. Esta expansión es Frontier Towns. Esta expansión añade nuevas reglas para una parte fundamental del juego, que es el regreso de nuestros héroes tras una misión a una ciudad para descansar y reabastecerse antes de emprender su siguiente aventura. Además, esta expansión trae consigo un tablero del clásico pueblo del oeste donde podremos jugar los seis escenarios nuevos que incluye.




Objetivo del juego

En SoB los jugadores deben alcanzar los objetivos indicados en el escenario que vayan a jugar. Estos objetivos pueden ir desde encontrar cierta cantidad de Dark Stone a reventar los túneles de una mina para sellar el portal a través del cual se cuelan hordas enteras de criaturas de otro mundo. En todos los casos los personajes comienzan en la entrada de la mina con una inquietante y opresiva oscuridad por delante. A medida que se internen en dicha oscuridad la amenaza en torno a ellos irá creciendo y los peligros se volverán cada vez más letales. Normalmente todo acaba con un enfrentamiento final contra un monstruo poderoso o una horda de esbirros.

La partida puede terminar de varias formas. Una de ellas es con la muerte de los personajes o con su éxito al alcanzar sus objetivos, pero también pudiera ser que decidan huir. Esta última opción se considera un fracaso, pero debido a que el juego está diseñado para jugar en modo campaña con desarrollo de los personajes, en ocasiones puede ser conveniente huir de forma organizada para no acabar malheridos o muertos y poder reorganizarse para una nueva incursión.

Mecánica del juego

En SoB los jugadores se enfrentan de forma cooperativa a los desafíos que el escenario les pone por delante. Un sistema de inteligencia artificial que funciona bastante bien y de forma más o menos sencilla irá acosando a los audaces aventureros. Durante su periplo, los personajes deberán tratar de contener la creciente oscuridad y los terrores que alberga tratando de iluminar su camino con su vieja lámpara de aceite. Al mismo tiempo, deberán hacer uso de sus habilidades, resolviendo chequeos con dados de seis caras y siguiendo las instrucciones de las cartas de evento, objetos o lo que sea que les obligue a chequear.

A medida que avanzan por las minas se irán descubriendo nuevos pasajes en forma de losetas determinadas mediante el robo de cartas de mapa. Así, cada escenario será completamente diferente al resto. También existen escenarios con un mapa fijo.

Durante cada turno, tras mantener la oscuridad a raya, los jugadores se turnarán para ir actuando. Cabe destacar que SoB es un juego de estilo ameritrash puro y duro, lo que se traduce en un montón de tiradas y, por lo tanto, un componente azaroso bastante alto. Así, por ejemplo, incluso nuestro movimiento se basará en una tirada. Esto, para mi gusto, es algo que le aporta emoción al juego, pues al ser impredecible los resultados pueden ser geniales o desastrosos. Es decir, no podemos dar nada por sentado.

A lo largo de su viaje por las minas los personajes a menudo acabarán encontrando uno o varios portales que comuniquen con otros mundos o dimensiones. Cada uno de estos mundos tiene reglas propias de ambientación que los harán un poco diferentes y más peligrosos.

A medida que vayan avanzando en su aventura, los personajes irán adquiriendo experiencia, lo cual les permitirá subir de nivel y optar a nuevas habilidades. Pero al subir de nivel los peligros también aumentan, de modo que las cosas cada vez se irán poniendo más difíciles.

Tras resolver un escenario de forma más o menos satisfactoria, los jugadores comenzarán la secuencia post-partida. En esta fase del juego nos enfrentamos a una especie de mini-juego en el que los jugadores deberán viajar a una ciudad fronteriza, encarando los peligros de dicho viajes, con eventos y situaciones que pueden ponerles una vez más en serio peligro. Tras esto, deberán resolver su estancia en dicha ciudad, donde deberán tomar decisiones (con sus consecuencias) acerca de cuántos días pasarán, qué localizaciones visitarán para vender, comprar y modificar objetos y armas de su inventario. Por último, los personajes se prepararán para su próxima aventura.

Mi opinión de SoB

Como decía al comenzar este post, SoB me parece el mejor juego de su estilo al que he jugado. Si bien las miniaturas no son exquisitas obras de arte de un escultor reputado, creo que son más que adecuadas para su propósito. La cantidad de opciones que ofrece el juego es muy amplia. Aunque se pueden jugar escenarios sueltos, lo suyo es jugar en modo campaña, viendo cómo progresan o mueren nuestros personajes. Con la cantidad de escenarios que hay, un jugador más o menos creativo puede diseñar una campaña en modo de árbol, aportando así un poco de historia o argumento a sus partidas. Además, el juego permite que en los escenarios construyamos el mazo de enemigos con aquellas criaturas que más nos gusten o se amolden a la temática del escenario. Así, por ejemplo, podemos centrar un escenario en una mina plagada de zombies y vampiros, o bien ambientarlo entorno a un portal dimensional por el que no dejan de entrar horrendos seres alados y bestias tentaculares de otro mundo.

Si a todo esto le añadimos la más que evidente influencia lovecraftiana al trasfondo del juego,  entonces muchos comprenderán que el juego me fascine.

En conclusión, SoB es un juego que merece mucho la pena jugar, sobre todo para aquellos amantes de los juegos estilo dungeon crawl. Si bien es cierto que la estética western es un handicap a tener en cuenta, la experiencia final es sencillamente brutal.







Red de Rol

via DICE AT WAR - RSS

October 20, 2018 at 11:36AM